Aucune traduction exact pour نفقات بالعملة الأجنبية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe نفقات بالعملة الأجنبية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Comisión recordó que la Asamblea General, en su resolución 54/237 C, había instado a todos los Estados Miembros en mora que solicitaran la exención contemplada en el Artículo 19 de la Carta a que presentaran la información justificativa más completa posible, en particular información sobre agregados económicos, ingresos y gastos del Estado, recursos en divisas, endeudamiento, dificultades para atender a las obligaciones financieras internas o internacionales y cualquier otra información en apoyo de la aseveración de que el hecho de que no se hubieran efectuado los pagos necesarios se debía a circunstancias ajenas a su voluntad.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة، حثت في قرارها 54/237 جيم على أمور منها قيام جميع الدول الأعضاء، المستحق عليها متأخرات والتي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19، بتقديم أوفى المعلومات الداعمة الممكنة، بما في ذلك المعلومات عن المجاميع الاقتصادية، والإيرادات والنفقات الحكومية، والموارد من العملة الأجنبية، والمديونية، والصعوبات التي تحول دون الوفاء بالالتزامات المالية المحلية أو الدولية، وأي معلومات أخرى قد تؤيد دعواها بأن عدم دفع المبالغ اللازمة ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادة هذه الدول الأعضاء.
  • La Comisión recordó que la Asamblea General, en su resolución 54/237 C, había instado a todos los Estados Miembros en mora que solicitaran la exención contemplada en el Artículo 19 de la Carta a que presentaran la información justificativa más completa posible, en particular información sobre agregados económicos, ingresos y gastos del Estado, recursos en divisas, endeudamiento, dificultades para atender a las obligaciones financieras internas o internacionales, y cualquier otra información en apoyo de la aseveración de que el hecho de que no se hubieran efectuado los pagos necesarios se debía a circunstancias ajenas a su voluntad.
    أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة، حثت في قرارها 54/237 جيم على أمور منها قيام جميع الدول الأعضاء، المستحق عليها متأخرات والتي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19، بتقديم أوفى المعلومات الداعمة الممكنة، بما في ذلك المعلومات عن المجاميع الاقتصادية، والإيرادات والنفقات الحكومية، والموارد من العملة الأجنبية، والمديونية، والصعوبات التي تحول دون الوفاء بالالتزامات المالية المحلية أو الدولية، وأي معلومات أخرى قد تؤيد دعواها بأن عدم دفع المبالغ اللازمة ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادة هذه الدول الأعضاء.